2010. október 16., szombat

Tic Tac Toe: Verpiß dich!

Einsam geh` ich durch die Straßen
Durch den Regen durch die Nacht.
Warum hast Du mich verlassen
Warum hast Du das gemacht?
Du hast nur gelacht und gesagt
War doch alles nur ein Spiel
Ohne Regeln ohne Ziel.
Ich hab` an uns geglaubt
Ich habe Dir vertraut.
Und jetzt ist alles aus
Wegen irgendso `ner Braut.
Schau mir in die Augen.
Sag`s mir in`s Gesicht.
Ich will`s jetzt von Dir hören
Oder traust Du Dich nicht?
Sag` mir nur warum.
Vielleicht bin ich zu dumm.
Ich kann es nicht verstehen
Mensch Du laberst doch nur rum.
Erzähl` mir nichts von Trieben.
Ich will mich nicht verbiegen.
Und ganz bestimmt werd` ich mich nicht
Noch mal in Dich verlieben.
Verpiß` Dich.
Ich weiß genau ich vermiß Dich.
Egal verpiß` Dich.
Du weißt genau ich vermiß Dich.
Ich ertrinke in Gedanken
Bin immer noch bei Dir.
Ich kann es nicht ertragen
Daß ich Dich auf diese Art verlier`.
Es tut weh weil nicht versteh`.
Ich hoffe nur daß ich Euch beide
Nie zusammen seh`.
Ich denk` an alte Zeiten
Werd` sie wohl nie vergessen.
Wo sind uns`re Träume hin?
Ich werde sie vermissen.
Warum warum warum bist Du so dumm.
Warum machst Du bloß mit dieser
Miesen Schlampe rum?
Was hat sie was ich nicht habe?
Sag` mir ehlich was es ist.
Jetzt ist es zwar zu spät
Aber was hast Du vermißt?
Du hast mich verletzt
Meine Träume zerfetzt.
Und jetzt kommst Du daher
Mit so blöden Geschwätz.
Verpiß` Dich.
Ich weiß genau ich vermiß Dich.
Egal verpiß` Dich.
Du weißt genau ich vermiß Dich.
Verpiß` Dich piß` Dich piß` Dich
Verpiß` Dich piß` Dich piß` Dich
Verpiß` Dich piß` Dich piß` Dich
Verpiß` Dich piß` Dich piß` Dich
Ich weiß genau Du vermißt mich.

1 megjegyzés:

Szántai Gábor írta...

Tic Tac Toe: Hordd el magad!

Egyedül járom az utcákat,
Esőn és éjszakákon át.
Miért hagytál el,
Miért tetted ezt?
Csak nevettél és mondtad
Egy játék volt csak mindez
Szabályok és cél nélkül,
Hittem magunkban,
Bíztam benned.
És most mindennek vége
Egy akármilyen menyasszony miatt.
Nézz a szemembe.
Mondd az arcomba.
Tőled akarom hallani
Vagy nincs merszed?
Csak azt mondd meg, miért.
Talán túl buta vagyok,
nem tudom megérteni
Ember, te csak dumálsz.
Ne mesélj nekem az ösztönökről.
Nem akarok összeroppanni
És egészen biztosan nem fogok még egyszer
Beléd szeretni.
Hordd el magad!
Pontosan tudom, hogy hiányozni fogsz,
De mindegy, hordd el magad!
Pontosan tudod, hogy hiányozni fogsz.
Megfulladok a gondolatoktól
Melyek még mindig nálad járnak
Nem tudom elviselni,
Hogy ilyen módon veszítelek el.
Azért is fáj, mert nem tudom megérteni

Csak remélem, hogy nem foglak titeket együtt látni.
A régi időkre gondolok, melyeket biztosan soha nem fogok elfelejteni.
Hová lettek az álmaink?
Hiányozni fognak
Miért, miért, miért vagy oly buta.

Miért kezdesz egy ilyen ócska kis lotyóval?
Mit tud ő, amit én nem?
Mondd meg őszintén mi az?
Most már ugyan túl késő,
De mi az ami neked hiányzott?
Megbántottál,
Széttiportad az álmaimat
És jössz ezzel az ostoba fecsegéssel.

Hordd el magad!
Pontosan tudom, hogy hiányozni fogsz,

Mindegy, hordd el magad!
Pontosan tudod, hogy hiányozni fogsz.
Hordd el magad!.
Pontosan tudom, hogy hiányozni fogok neked

Köszönet a fordításért: Andreának!