2010. október 30., szombat

Nena: Liebe ist

Du guckst mich an, und ich geh mit,
Und der ist ewig, dieser Augenblick.
Da scheint die Sonne, da lacht das Leben,
Da geht mein Herz auf, ich will's dir geben.
Ich will dich tragen, ich will dich lieben,
Denn die Liebe, ist geblieben.
Hat nicht gefragt, ist einfach da,
Weglaufen geht nicht, das ist mir klar.

Liebe will nicht,
Liebe kämpft nicht,
Liebe wird nicht,
Liebe ist.
Liebe sucht nicht,
Liebe fragt nicht,
Liebe ist, so wie du bist.

Gute Nacht, mein wunderschöner,
Und ich möcht mich noch bedanken.
Was du getan hast, was du gesagt hast,
Es war ganz sicher nicht leicht für dich.
Du denkst an mich, in voller Liebe,
Und was du siehst, geht nur nach vorne.
Du bist mutig, du bist schlau,
Und ich werd' immer für dich da sein,
Das weiß ich ganz genau.

Du und ich wir sind wie Kinder,
Die sich lieben wie sie sind.
Die nicht lügen und nicht fragen,
Wenn es nichts zu fragen gibt.
Wir sind zwei und wir sind eins,
Und wir sehn die Dinge klar.
Und wenn einer von uns gehen muss,
Sind wir trotzdem immer da.

Wir sind da, wir sind da, wir sind da.
Wir sind da, wir sind da, wir sind da.

Liebe will nicht,
Liebe kämpft nicht,
Liebe wird nicht,
Liebe ist.
Liebe sucht nicht,
Liebe fragt nicht,
Liebe fühlt sich, an wie du bist.

Liebe soll nicht,
Liebe kämpft nicht,
Liebe wird nicht,
Liebe ist.
Liebe sucht nicht,
Liebe fragt nicht,
Liebe ist, so wie du bist.

So wie du bist, so wie du bist.
Liebe, ist so wie du bist.
Liebe, ist so wie du bist.

so wie du bist, so wie du bist.

1 megjegyzés:

Szántai Gábor írta...

Nena: A szerelem

Rám nézel, és veled megyek
És ez örök, ez a pillanat
Süt a nap és nevet az élet
Felnyílik a szívem, neked akarom adni
Hordani akarlak, szeretni akarlak
Mert a szerelem megmaradt.
Nem kérdezte, csak itt van
Nem futhatok el, ez világos

A szerelem nem akar
A szerelem nem harcol
A szerelem nem lesz
A szerelem van.
A szerelem nem keres,
A szerelem nem kérdez,
A szerelem van, ahogy te is.

Jó éjszakát, szépségem
Még egyszer megköszönném
Amit tettél, amit mondtál
Ez nyilván nem volt egyszerű neked.
Teljes szerelemben gondolsz rám
És amit látsz, csak növekszik.
Bátor vagy és ravasz
És én mindig ott leszek neked
Ezt pontosan tudom.

Te és én olyanok vagyunk, mint a gyerekek
Akik úgy szeretnek, ahogy vannak.
Akik nem hazudnak , és kérdeznek
Ha nincs mit kérdezni.
Ketten vagyunk és egyek vagyunk
És világosan látjuk a dolgokat
És ha valamelyikünknek mennie kell
Mi mégis ott leszünk.

Ott vagyunk, ott vagyunk, ott vagyunk
Ott vagyunk, ott vagyunk, ott vagyunk

A szerelem nem akar
A szerelem nem harcol
A szerelem nem lesz
A szerelem van.
A szerelem nem keres,
A szerelem nem kérdez,
A szerelem úgy érez, ahogy te is.

A szerelemben semmit sem muszáj,
A szerelem nem harcol
A szerelem nem lesz
A szerelem van.
A szerelem nem keres,
A szerelem nem kérdez,
A szerelem van, ahogy te is.

Ahogy vagy, ahogy vagy
A szerelem olyan , mint te
A szerelem olyan, mint te.

Köszönet a fordításért: Mészáros Daniellának