2010. október 16., szombat

Herbert Grönemeyer: Mensch

momentan ist richtig,
momentan ist gut
nichts ist wirklich wichtig
nach der Ebbe kommt die Flut

am Strand des Lebens
ohne Grund, ohne Verstand
ist nichts vergebens
ich bau die Träume auf den Sand

und es ist, es ist ok
alles auf dem Weg,
und es ist Sonnenzeit
unbeschwert und frei

und der Mensch heißt Mensch
weil er vergisst,
weil er verdrängt
und weil er schwärmt und stählt
weil er wärmt, wenn er erzählt

und weil er lacht,
weil er lebt
du fehlst

das Firmament hat geöffnet,
wolkenlos und ozeanblau
Telefon, Gas, Elektrik
unbezahlt, und das geht auch

teil mit mir deinen Frieden,
wenn auch nur geborgt
ich will nicht deine Liebe,
ich will nur dein Wort

und es ist, es ist ok
alles auf dem Weg
und es ist Sonnenzeit
ungetrübt und leicht

und der Mensch heißt Mensch
weil er irrt und weil er kämpft
und weil er hofft und liebt,
weil er mitfühlt und vergibt

und weil er lacht
und weil er lebt
du fehlst

oh, weil er lacht,
weil er lebt
du fehlst

es ist, es ist ok
alles auf dem Weg
und es ist Sonnenzeit
ungetrübt und leicht

und der Mensch heißt Mensch
weil er vergisst,
weil er verdrängt

und weil er schwärmt und glaubt,
sich anlehnt und vertraut

und weil er lacht
und weil er lebt
du fehlst

oh, es ist schon ok
es tut gleichmäßig weh
es ist Sonnenzeit
ohne Plan, ohne Geleit

und der Mensch heißt Mensch
weil er erinnert, weil er kämpft
und weil er hofft und liebt
weil er mitfühlt und vergibt

und weil er lacht,
und weil er lebt,
du fehlst

oh, weil er lacht,
weil er lebt,
du fehlst

1 megjegyzés:

Szántai Gábor írta...

Herbert Grönemeyer: Ember

pillanatnyi igaz
pillanatnyi jó
semmi nem igazán fontos
az apály után dagály jön

az élet strandján
ok s értelem nélkül
semmi sincs hiába
homokvár készül

és ez így jó
minden útra kél
napos idő
könnyű és szabad

és az ember az(az) ember
mert felejt,
mert elfolyt
s mert rajong és kemény
mert lázas ha mesél

s mert nevet
mert él
hiányzol

az égbolt kinyílt,
felhőtlen óceánkék
telefon, gáz, áram
kifizetetlen és így is él

oszd meg velem békédet
akkor is ha csak kölcsönzött
nem a szerelmed akarom
csak a szavad

és ez így jó
minden útra kél
napos idő
zavartalan s könnyű

és az ember az(az) ember
mert téved s mert harcol
és mert remél és szeret,
mert együtt érez és megbocsát

oh, mert nevet
mert él
hiányzol

oh, mert nevet
mert él
hiányzol

és ez így jó
minden útra kél
napos idő
zavartalan s könnyű

és az ember azaz ember
mert felejt,
mert elfojt

és mert rajong és hisz,
támaszkodik és bízik

s mert nevet,
s mert él
hiányzol

oh, ez már jó
egyformán fáj
nyáridő
terv nélkül, kíséret nélkül

és az ember azaz ember
mert emlékszik, mert harcol
és mert remél és szeret
mert együtt érez és megbocsát

s mert nevet,
s mert él
hiányzol

oh mert nevet,
mert él
hiányzol

Köszönet a fordításért: Takács Zoltánnak