2010. október 16., szombat

Blümchen: Gib mir noch Zeit

Oh es war ein bisschen stressig
dich es ist uns geglückt
haben uns heimlich still und leise auf der Party verdrückt
Nur der Mond schaut zu
bei unserem allerersten Kuss
und er weiß genau
worum ich dich jetzt bitten muss

Gib mir noch Zeit
ein kleines bisschen noch
etwas mehr Zeit
gib mir ein Küsschen
und dann geh bitte heim
lass mich bitte allein
heute nacht bin ich noch nicht bereit
bitte gib mir noch Zeit

So ein tolles Gefühl
wenn man sich schwondelig knutscht
wenn das Herz anfängt zu klopfen
und ein bisschen verrutscht
und zum allerersten mal
sind wir beide allein
doch was wor uns beide wünschen
soll heut Nacht noch nicht sein

1 megjegyzés:

Szántai Gábor írta...

Blümchen: Adj még időt

Oh, ez egy kissé stresszes volt
Neked, nekünk sikerült
Titkosan, nyugodtan, csendben lelépni egy partiról
Csak a hold figyelt
A legelső csókunknál
És csak ő tudja pontosan,
Hogy mire akarlak én most kérni.

Adj még időt.
Egy nagyon picikét még
Valamivel több időt
Adj egy csókocskát
Aztán menj kérlek haza
Hagyj magamra
Ma még nem vagyok felkészülve
Kérlek adj még időt

Minő pompás érzés,
Amikor az ember felhőtlenül ölelkezik
A szív elkezd kalapálni
És egy picit megcsúszik
És legelőször
Vagyunk mindketten egyedül
Habár kettőnk kívánsága volt,
Ma este már nem maradhat így

Köszönet Pibunak a fordításért!